賈誼故居寫錯漢文帝名字 “劉恆”變“劉桓”
日期:2016/12/14 9:43:38   編輯:古代建築史
長沙賈誼故居,一塊牌匾中漢文帝的名字“劉恆”雕刻成了“劉桓”
初游賈誼故居時,意外發現寫滿名人評語的牆上,其中漢文帝的名字是錯別字,應該是劉恆,而不是劉桓。
調查發現:錢奎如是江蘇人,這次出差來長沙。“文景之治在歷史上是很有名的,一看就看出來了。”他認為錯別字雖小,但也確實影響旅游觀感,“將別人的名字寫錯了,多少也有不夠尊重的意味。”
記者在賈誼故居前看到,前往參觀的游客不少。面對故居內牆面的篆刻文字,有人走馬經過,也有人細細品讀。錢奎如所說的錯別字,在“尋秋草堂”內的左牆上,一系列的名人評語中,漢文帝的語句在右起第一列,落款署名處的位置寫著“劉桓”。
部門回復:“這個錯字我們也是知道的,但因為改起來很麻煩,游客也很少認出,所以一直沒改。”賈誼故居管理處主任吳松庚說:“整面牆是一次性模子,把錯字戳掉改了,牆面的美觀也毀了,整體更換下來,也要花一筆不少的經費,希望游客可以諒解。”
賈誼故居內有不少碑文刻字,都要通過打字、制造、上牆展覽等一系列工序完成,吳松庚說:“每道工序都可能出錯,雖然我們會把關,但不能保證找出所有的錯字。文物景點有錯別字,有時也無可避免,跟治學嚴謹無關。”吳松庚認為,能指出錯別字的,大多是文化涵養較高的人,不能指出來的游客,也不至於會誤導他們,畢竟這不是教學單位。他表示,賈誼故居每4-5年會整修一次,到時會考慮改過來。